Logo

Can you explain the difference between “mi piace” and “mi piacciono” in Italian?

12.06.2025 03:48

Can you explain the difference between “mi piace” and “mi piacciono” in Italian?

Thank you for your question.

A couple of examples:

Contrary to English “I like it", “mi piace” is not a personal expression with “I" as the subject. In Italian the subject and object are transposed — “mi piace" literally means “it pleases me". The verb is third person singular.

US Food and Drug Administration Launches AI Platform to 'Modernize' Agency - Decrypt

The endings of verbs indicate person and number in Italian and subject pronouns may therefore be omitted except when necessary for clearness or emphasis. In the case of “it" and “they" (referring to things) they are almost never used.

La veste mi piace. - I like the dress. (The dress pleases me).

From discussion thus far you might already have understood that “mi piacciono" employs the third person plural form of the verb and translates as “they (understood) please me”, i.e. I like them.

Why cant I sleep on my side after getting my covid vaccine? I just got the shot and I’ve been overstimulated from not being able to sleep, my arm is very sore and it hurts so much to move and I just want to sleep but it hurts if I lay on either side

Le scarpe mi piacciono. - I like the shoes. (The shoes please me.)

The direct object pronoun “mi" is the object of the verb “piacere" (to please). Also known as conjunctive, such pronouns generally precede the verb that governs them. The expression “mi piace", employing third person singular format, translates literally to English as “it (understood) pleases me", i.e. I like it.